Transmate单机版是单机使用的翻译辅助软件(CAT)工具,Transmate也是目前中国首个自主研发的辅助翻译软件,单机版个人用户免费使用。它集翻译、排版等功能于一体,避免重复翻译、减少翻译工作、提高翻译效率、确保译文的统一性。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。 它不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。
Transmate7.0主要更新内容如下:
1、 新增项目管理功能。Transmate从7.0版开始引入项目管理的概念,所有翻译文件均以项目为单位进行组织。一个项目由待翻译文档、记忆库和术语库构成。
2、多记忆库和术语库支持。用户可以为同一个项目指定多个记忆库和术语库,并设置哪个(些)库可以在翻译的过程中更新。
3、新增相关搜索功能,允许用户对指定的记忆库进行搜索。
4、完全所即所得。翻译界面没有任何Tag,每句话完全再现Word样式。并提供格式刷功能,像在Word中一样为所需的字符串应用格式。
5、原文预览。对于每一个翻译文档,Transmate都会生成一个预览文件,方便用户在翻译的过程中查看上下文。
6、快速查词。内置快速查词引擎,用户无需离开Transmate软件界面即可快速完成术语查询。
7、Web搜索。快速查词的重要补充,对于快速查词未涵盖的数据来源,用户可通过Web搜索定制所需的任何Web资源,例如在线词典、在线术语库和记忆库等等。
8、快捷键设置。允许用户针对复制原文、清空译文、快速查词、添加术语、相关搜索、获取翻译结果等操作自定义快捷键。
9、修改记忆库和术语库匹配。在翻译过程中可随时对记忆库和术语库匹配结果进行修改。
10、 随时调用有道和必应机器翻译结果。用户只要设置好有道翻译和必应翻译的API接口,即可选择是否在没有匹配时调用机器翻译结果。
此外,如果用户没有机器翻译API帐号,也可以调用机器翻译结果。
11、窗口随意拖拽。Transmate7.0支持自定义窗口布局。
12、集中的语料管理。用户可以对电脑上的术语库和记忆库进行管理和维护、双语对齐、术语提取。